Il s'est fait un nom surtout par son livre Sez Ner, dans lequel il utilise le surselvan (dialect romanche) et l'allemand. Il est également l'auteur de Hinter dem Bahnhof, Ustrinkata et Fred und Franz, tous des bestseller.
Arno Camenisch est
l'écrivain dont tout le monde parle en Suisse alémanique, dont tout
le monde va parler en Suisse romande puisque si, pour l'heure, seuls
2 de ses 6 romans sont traduits en français, au vu du succès, des
traductions internationales (18 langues déjà), et de la pluie de
prix littéraires, le reste ne va pas tarder à suivre.
- Prix fédéral de littérature (ex-prix Schiller)
- 2x Prix de littérature de Berne
- Prix Gottfried Keller
- Prix littéraire rhéto-romanche
- Best European Fiction 2012
Ces jours a lieu le festival de littérature BuchBasel. En différents endroits de la ville des auteurs renommés - en régions germanophones - lisent et conversent avec le public.
C'est dans un de ces lieux, la Litteraturhaus, que j'ai rencontré ce jeune homme.
C'est dans un de ces lieux, la Litteraturhaus, que j'ai rencontré ce jeune homme.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire